イギリス育ち。マイケル・ナイツです。

グラフィック
デザイナーと
和英翻訳者。

茨城住まい。

What I'm All About

About Me

録音関係のプラグインや機材を開発する会社で勤務。翻訳の他、グラフィックデザインの経験を活かし、デジタル媒体を日本語にローカライズしています。

日本語のスキルを上達させるため、2015年に来日しました。幼い頃から音楽に興味深く、音楽や日本のポップ文化、録音機材に関する和英翻訳が得意です。

グラフィックデザイン

お店に展示するPOPや、チラシが得意です。
日本消費者向けの広告はもちろん、ポップなデザインでもお任せください。 単発的なチラシからブランドイメージを完全に作り直したい方まで対応します。

和 ⇆ 英の翻訳

音楽、録音機材、日本のポップ文化に詳しいです。
海外まで商品やサービスを広げたいけど、不自然な英語でイメージを悪くしたくない、という方はどうぞ私のスキルを活用してください。自然な英語に翻訳します。

ソーシャルメディア運用

TwitterやFacebookを使って目を引く
ようなバナーを作成できます。

マーケティング

商品の特徴を最大化に出せるように
努力します。

コンサルティング

ブランドイメージを考え直したい
ならなんでもご相談に乗ります。

What I have to offer

プロモーションに役に立つポスターや、チラシSNS用のバナーを作っています。

翻訳はビジネスのホームページのから印刷物動画の字幕ブログの記事まで、お任せください。

今までの作品をご覧ください。

Business Card Mockup
学割 & 紹介割
2F Store Map
Customer Reviews

お客様の声

デザインは9割5分自分でやり、Aiデータへの変換や少しの作業だけ要望しただけなのに、もはやマイケルさんが全てゼロからやったような仕上がりになり、最後の最後で持ってかれたような感じがしてものすごい悔しいです笑

が、僕にとっては些細な仕上げ作業と思っていたとしても、その10倍作り込んだ感が伝わりました✨

何よりカスタムメイドでこの価格は魅力的です。
デザインに関しても細かく対応していただいて、自由度がすごい高いのが良かったです。

K. Tanaka
個人のお客様

とても綺麗なスタンプカードを作って
頂きました!また宜しくお願い致します😄

need help with your project?

次のフロジェクトを 私にお任せください!