Portfolio

Translation Works

英和翻訳

IK Multimedia - User Manuals

IK Multimedia ユーザーマニュアル

IK Multimedia社向けに、20冊以上のユーザーマニュアルを日本語に翻訳してきました。ハードウェア製品はほとんどが、ソフトウェア製品も含まれています。

これらのプロジェクトには、音楽制作に関する専門用語への深い知識に加え、Adobe InDesignの基本的なレイアウトや編集機能に対する理解が求められます。

MXL製品の
マニュアル

世界中のスタジオだけでなく、会議室やテレビ電話、宅録用のマイクロフォンを扱っているMXLのマイクロフォンメーカー。マイクを初めて使う方が多いビジネスシーンに対して、簡潔で分かりやすい文章を心がけながら作りました。

合計で8種類のマイクロフォンと、パソコン用の共通マニュアルを翻訳しました。

MXL Manual Translation

The Story of Isovox 2

こちらのプロジェットでは、Isovox 2の広告動画の歌詞を翻訳しました。日本語で伝わりにくいユーモアが多かったため、翻訳は大変でしたが、面白さがちゃんと伝わったと思います。

Isovox 2はヴォーカルブースの代わりに使える商品です。大きな声を出しても近所迷惑にならない、家で録音したいボーカリストの方などの人気商品です。

MESA Guitar Amplifiers

プロフェッショナルのギターリストの方がお店にいらして、MESAアンプを使ってどんな音を出せるのか、またはどんな設定を使えばいいのか、こちらの動画シリーズで紹介しています。

各動画の字幕を日本語に翻訳しました。エレキギターの知識を活かしながら専門用語などを使っています。

和英翻訳

Reverb.com

通販のフリマサイト、Reverb.comのための和英翻訳を作っています。製品は主にエレキギター、ベース、エフェクトペダルとなっています。

グラフィックデザインもやっています

お店に展示するPOPや、チラシが得意です。
日本向けの広告はもちろん、イギリスっぽいなデザインでもお任せください。
単発的なチラシから、ブランドイメージを完全に作り直したい方まで対応します。

need help with your project?

次のフロジェクトを 私にお任せください!